Follow by Email

martes, 21 de enero de 2014

RUTA DE LOS PASOS JÓVENES Y JORNADA LUDICA DEDICADA AL VOLUNTARIADO JUVENIL DE BÉJAR



RUTAS DE LOS PASOS JÓVENES 2013-2014
¡¡ARRANCA EL PROYECTO DE VOLUNTARIADO JUVENIL EN BÉJAR!!
EMPIEZA EL PROYECTO EL DÍA 1 DE FEBRERO DEL 2014 CON UN ENCUENTRO LUDICO.

PROGRAMA

10:00 RUTA DE LOS PASOS JÓVENES- BRIGADAS VERDES (Iniciaremos el recorrido en el parque de Santa Ana y recogeremos los residuos a lo largo del camino. Duración de la ruta 3,5 h , 8 km

16:00-19:00 ACTIVIDADES LUDICAS Y DEPORTIVAS EN EL POLIDEPORTIVO DE BÉJAR (DINAMICAS,JUEGOS ,KARAOKE ETC......

¡¡TE ESPERAMOS!!

PARA TODAS LAS EDADES

Inscribete a traves del correo electronico:

oficinaverde@usal.es o al cjbejar_org@hotmail.es
o dejandoos vuestros datos en las oficinas del
Consejo de la Juventud de Bejar
Calle Colón nº 36 2º izquierda
o a traves del telefono 606006640

ORGANIZA
EXCMA DIPUTACION DE SALAMANCA
EXCMO AYUNTAMIENTO DE BÉJAR
OFICINA VERDE DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

COLABORAN:

CLUBES DEPORTIVOS Y GRUPOS DE MONTAÑA

CONSEJO DE LA JUVENTUD DE BEJAR Y ASOCIACIONES JUVENILES DE LA CIUDAD

lunes, 20 de enero de 2014

COMUNICADO SOBRE EL POSICIONAMIENTO DEL CONSEJO DE LA JUVENTUD DE ESPAÑA EN RELACION CON EL CIERRE DEL MISMO

Ante la aprobación, hoy en Consejo de Ministros, del Proyecto de Ley de Racionalización del Sector Público que contempla la supresión definitiva del Consejo de la Juventud de España (CJE), este organismo manifiesta su rotundo rechazo al considerar que el Gobierno comete un grave error que dejaría sin representación al colectivo joven, tanto en nuestro país como en la instituciones europeas e internacionales. El CJE sospecha que su cierre, lejos de responder a criterios de ahorro y eficiencia administrativa, pretende eliminar un organismo incómodo que, en su función de representante de la juventud, ha mostrado su desacuerdo con determinadas medidas gubernamentales.
En el anuncio de hoy del Consejo de Ministros, el ejecutivo se apoya fundamentalmente en una supuesta duplicidad de funciones con el Instituto de la Juventud (Injuve). Una afirmación totalmente inexacta ya que el Injuve representa la política de juventud del Gobierno y el CJE a las personas jóvenes a través de sus organizaciones juveniles. Es decir, el Injuve es un órgano gubernamental encargado de prestar servicios a la juventud cuyo director es nombrado por el Ministerio, mientras que el CJE es una plataforma independiente formada por organizaciones juveniles y que representa a la juventud asociada, cuya presidencia y Comisión Permanente son elegidas por las entidades miembro democráticamente en Asamblea.

Otro de los argumentos esgrimidos por la administración para la supresión del CJE es el supuesto ahorro presupuestario, cuestión que no se sustenta al ser el Consejo de la Juventud de España uno de los organismos más pequeños dentro de la Administración General del Estado y su presupuesto tan sólo supone el 0,08% en la estructura del ministerio. Además, ha quedado demostrada su eficiencia en la gestión y su funcionamiento austero, siendo uno de los organismos que más ha reducido su presupuesto, con una reducción de más del 54% en el período comprendido entre 2008 y 2012. El Informe CORA incluía graves inexactitudes sobre el personal del CJE, el supuesto ahorro en arrendamientos y otras cuestiones que el CJE ya ha demostrado que no se ajustan a la realidad.

El Gobierno desoye así a los cientos de organizaciones e instituciones de toda la sociedad civil, tanto españolas como internacionales, que han apoyado al CJE instando al Gobierno a rectificar y mantener a una institución que cumple con el precepto constitucional de dar voz al colectivo joven de nuestro país. Entre estos numerosos apoyos destacamos el del Parlamento Europeo, cuyo presidente, Martin Schulz, se dirigió al Presidente Mariano Rajoy, en defensa y pervivencia del CJE. Desoye a su vez la voluntad del CJE para acordar una reforma del organismo que cuente con las entidades juveniles afectadas, al encontrarnos ante una decisión adoptada a espaldas de las propias organizaciones juveniles y sin que quede claro cuál será el futuro de la plataforma.

Las personas jóvenes se quedarán así sin la voz que durante tres décadas ha defendido sus derechos e intereses frente a la administración, y no sólo en España sino que con la supresión del CJE, la juventud española se queda sin representación en las importantes instituciones internacionales, posición esta que no podrá ocupar el Injuve al ser un organismo gubernamental y por tanto no independiente.

Durante los próximos días el CJE anunciara los pasos y medidas a llevar a cabo ante este anuncio del Gobierno.

jueves, 16 de enero de 2014

Programa de Formación profesional Dual "The job of my life"

1.- TÍTULO  (DEL PROGRAMA, ACTIVIDAD, SERVICIO, BECA, CURSO...)
Programa de Formación profesional Dual "The job of my life".

2.- ENTIDAD ORGANIZADORA/ CONVOCANTE
Servicio Público de Empleo de Alemania, (ZAV).

3.-DESTINATARIOS
Los Servicios Públicos de Empleo españoles, colaboran en la difusión del programa e información a candidatos que han de cumplir los siguientes requisitos:
- tener nacionalidad española.
- estar en situación de desempleo.
- contar con la educación obligatoria (Graduado en ESO)
- tener una edad de entre 18 y 35 años.
- disponibilidad para residir hasta 3 años en Alemania

4.- FECHAS
(Provisional)
Diciembre 2013-Enero-febrero 2014: constitución del equipo de coordinación, contactos con el coordinador alemán, reparto de proyectos entre las provincias, difusión de los proyectos, reclutamiento de los candidatos, buscar centros de idiomas para los cursos de alemán (red EURES Castilla y León)
Febrero-marzo 2014: visita del/los coordinadores alemanes, entrevistas a los candidatos, gestiones con los centros de idiomas (coordinador/es alemán/es con el apoyo de la red EURES C y L)
Marzo/abril – junio/julio 2014: impartición de los cursos de alemán, 4 meses (centros de idiomas)
Julio 2014: viaje y comienzo del curso de alemán en Alemania
Agosto-septiembre 2014: inicio de la FP DUAL en Alemania y contrato
Diciembre 2013 – septiembre 2014 y 3 años: seguimiento del programa y sus proyectos (red EURES Cyl)

5.- MÁS INFORMACIÓN
Archivo adjunto
El programa incluye:
- Formación en el idioma alemán en España sin coste para el candidato.
- Entrevistas de trabajo con las empresas que requieren los aprendices.
- Período de práctica-formación en el idioma dos meses en Alemania.
Y si se supera todo el proceso, se iniciaría el contrato de "Ausbildung" (Contrato de aprendizaje) en octubre de 2014.
El Servicio Público de Empleo de Castilla y León tiene adjudicados ocho proyectos en Alemania con un total de 152 puestos y el siguiente detalle:
-Para Baja Sajonia y Schleswig -Holstein , proyecto nº 5, 32 puestos de las siguientes especialidades : Albañil , Carpintero, Estucador, Cristalero, Operario de Almacén, Técnico Electrónica ,Jardinero , Panadero  y Vendedor  de productos alimenticio.
- Para Baden Wütermberg, proyecto  nº 33, 17 puestos
- Para Baja Sajonia, proyecto nº 49 , 30 puestos
-Para  Waren –Müritz, proyecto nº 56, 10 puestos
-Para Schleswig-Holstein proyecto nº 60,  18 puestos
-Para Baja Franconia-Würzburgo, proyecto nº 73, 19 puestos
-Para Alto Bavaria, proyecto nº 74, 8 puestos
- Para Main-Tauber, proyecto nº 93, 18 puestos de las siguientes especialidades Vendedores de carnicería  y  de panadería,, Carnicero, Panadero ,Albañil , Pintor y barnizador ,Diseño y mantenimiento, y  Barnizador de vehículos

6.- FUENTE, PAGINA WEB O PERSONA DE CONTACTO
Si estas interesado contacta con tu servicios autonómico de empleo para conocer los proyectos que gestiona y fechas de presentación y convocatoria.

UNIDAD DE LA RED EURES- BURGOS (ESPAÑA).Oficina   del Servicio Público de Empleo de la Junta de Castilla y León Burgos   II .Calzadas nº 34-36  09004 Burgos España    .Telf.:   00 34 947 27 84 54.E-mail: eures-burgos.maranon@sepe.es